Cómo acortar un latiguillo de freno MAGURA

Los cables de freno ridículamente largos en el manubrio no solo se ven un poco tontos, sino que también pueden ser peligrosos. Atraparlos en las ramas es un riesgo que podría dañar tus frenos. Este tutorial le dice exactamente cómo acortar la manguera del freno para evitar frenos rotos y caos en la cabina.

Montar nuevos frenos es sin duda la actualización más popular que puede realizar para aumentar el rendimiento de su bicicleta. En la prueba de frenos gigante de ENDURO en el número 015, los frenos MAGURA MT5 aseguraron una victoria dominante con su alto rendimiento y precio justo. Pero cuando actualiza sus frenos, a menudo tiene que acortar la manguera del freno, y aquí es donde nuestro consejo es útil.

Nivel:

medio

Herramientas:

  • Kit de purga MAGURA
  • Martillo
  • Cortatubos de freno
  • llave fija de 8 mm

Respuesta:

Bei der MT7 und MT5 kommen durch die vier Kolben-Technik jeweils zwei Belagssicherungen zum Einsatz
Comience presionando las pastillas de freno completamente hacia atrás y coloque algunos protectores en ellas.
Nun die Schutzhülle abziehen um die Bremsleitung vom Griff trennen zu können.
Retire la cubierta protectora para que pueda separar la manguera de freno de la palanca.
Mit einem 8 mm Gabelschlüssel die Überwurfschraube entfernen und im Anschluss die Bremsleitung herausziehen.
Con una llave de boca de 8 mm, retire la tuerca del manguito y extraiga la manguera del freno.
Damit keine Bremsflüssigkeit austritt empfiehlt es sich die Öffnung am Hebel während des gesamten Vorgangs nach oben zu richten.
Para que no pierdas líquido de frenos, es buena idea mantener la palanca en posición vertical durante todo el proceso.
Nun mit Hilfe eines Leitungsschneiders die Bremsleitung auf die gewünschte Länge kürzen.  Dabei darauf achten das sie nicht zu kurz ist, und der Lenker noch ausreichend eingeschlagen werden kann.
Ahora, con la ayuda de un cortador de manguera de freno, acórtela a la longitud deseada. Asegúrese de que no sea demasiado corto para poder girar el manillar lo suficiente.
Um eine optime Dichtigkeit zu gewährlichten muss eine neue Klemmhülse verwendet werden.  Diese zusammen mit der Überwurfmutter auf die gekürzte Leitung auffädeln.
Para obtener un buen sellado, use una aceituna nueva. Primero coloque la tuerca de manguito en la manguera de freno acortada seguida de la oliva.
Nun die im Bleed Kit enthaltenen Führungsblöcke um die Leitung legen und diese Klemmen (am besten mit einem Schraubstock, alternativ mit einer Zange)
Usando el bloque de guía que viene en el kit de purga, colóquelo alrededor de la manguera y luego fíjelo, preferiblemente en un tornillo de banco, alternativamente con pinzas.
Nun die neue Stützhülse auf der Leitung aufsetzen ...
Ahora coloque el inserto en la manguera…
... und sie im Anschluss mit einem Hammer komplett in die Leitung einschlagen.
… y luego golpéelo firmemente en el tubo.
Nun kann die Leitung wieder am Griff montiert werden.  Dabei ist darauf zu achten, dass die Leitung ganz vorne am Griff anliegt.  Hierfür die Leitung zwischen zwei Fingern klemmen und nach vorne schieben.  Gleichzeitig mit der anderen Hand die Überwurfmutter festziehen.
Ahora la manguera se puede volver a colocar en la palanca. Asegúrese de que la manguera del freno esté completamente insertada antes de apretarla. Agárrelo con dos dedos y empújelo hacia adentro. Al mismo tiempo, use la otra mano para cerrar la tuerca del manguito.
Dann mit dem 8 mm Gabelschlüssel die Leitung fixieren.  Das Anzugsdrehmoment beträgt hierfür 4 Nm.
A continuación, utilice la llave de boca de 8 mm para fijar la manguera. El par para esto es 4Nm.
Vor dem Aufsetzen der Schutzkappe das System noch auf Dichtigkeit prüfen und dann nichts wie ab auf dem Trail!
¡Antes de colocar la tapa protectora, pruebe el sistema en busca de fugas y luego salga!

Para más información: magura.com

Palabras e imágenes: Christoph Bayer


Disfrutaste este artículo? Si es así, nos encantaría que decidieras apoyarnos con una contribución mensual. Al convertirse en partidario de ENDURO, ayudará a asegurar un futuro sostenible para el periodismo de bicicletas de montaña de alta calidad. Clic aquí para saber más.

Deja un comentario